Community translations update



Heya everybody.

We just wanted to make a short announcement about the community translations. The integration functionality has been finalized and is currently available for a select number of languages that are more or less finished. At the moment the process of adding the community translation is manual, but with time it’ll be moved to the game’s launcher. In order to test the functionality in this first release we will use the most finished translations at the moment - Spanish, French and Portuguese. If you want to activate the community translation for these languages here’s what you need to do (these will work in both 0.8.4B and 0.9.1A):

  • Download the respective archive with the translation from here - https://drive.google.com/drive/folders/1zD-44makZiKzNLPkrR8iGlcq-cQESE9i?usp=sharing;
  • Unpack the archive and put the content into the game’s folder, so that the .rpa archive is located in “[game_folder]/game/” folder;
  • When you next launch the game it’ll ask if you want to use the community translation or not;
  • That’s all! Start the new game or reload the save file and the texts should be there (new plot only).

Currently there’s a small graphical issue, which causes the main buttons in the menu to be in Russian language. This is caused purely by the lines of code in the already compiled version of the game, and it’ll be fixed in the next version. The rest of the texts in the game will be either in the community translation language, or in English, if the line is not yet translated or if it was missed by our translation generation.

Since these translations are made by the community there might be errors in the texts, as well as incorrect positioning of the elements due to length of the lines, i.e. clipping out of the borders. Now that you can actually play with these translations, if you find an error or some bad phrasing you can always switch to Weblate and correct this error there. We will periodically recompile the archives with the community translations so that your corrections are not lost and can be used by other players. If you are unsure about something, or want to discuss the translations in your native language, you can always join our Discord (https://discord.com/invite/XnFW2Pn) and navigate into the #translations channel. There you can start or join threads in different languages. 

When it comes to the translations that are not finished yet, we will still compile the language pack for them. However, we found a couple of things that can be enhanced within the current translation export/import process. One of them is that some of the lines were not properly exported and are currently missing in the community translations. In order to fix this and other issues, after 0.9B releases we will turn off the Weblate server and integrate the fixes. All the existing translations will be kept, as these changes are purely for the technical part. After that the community website will be up again, and shortly after we will generate the archives for all the languages, regardless of how finished they are.

Thx and have fun with the translations! XOXO 

Yours,

Team Sad Crab.

Всем привет!

Мы хотели сделать небольшой анонс о переводах сообщества. Недавно была завершена работа над функцией интеграции этих переводов, и в настоящее время они доступны для некоторых языков, работа над которыми более или менее завершена. На данный момент процесс добавления перевода сообщества осуществляется вручную, но со временем он будет перенесен в лончер игры. Чтобы протестировать функционал мы используем наиболее завершенные на данный момент переводы - испанский, французский и португальский. Если вы хотите активировать перевод сообщества для этих языков, вот что вам нужно сделать (применимо как к 0.8.4B, так и к 0.9.1A):

  • Скачайте соответствующий архив с переводом отсюда - https://drive.google.com/drive/folders/1zD-44makZiKzNLPkrR8iGlcq-cQESE9i?usp=sharing;
  • Распакуйте архив и поместите содержимое в папку игры, так чтобы архив .rpa находился в "[папка_игры]/game/";
  • При следующем запуске игры появится меню выбора активации перевода сообщества;
  • Вот и все! Запустите новую игру или перезагрузите файл сохранения, и тексты в новом сюжете будут обновлены.

Поскольку эти переводы сделаны сообществом, в текстах могут быть ошибки. В игре также могут возникать ситуации, когда текст выходит за рамки элементов и не помещается на экране. Теперь, когда вы можете играть с этими переводами, если вы найдете ошибку или неудачное выражение, вы всегда можете переключиться на Weblate и исправить эту ошибку там. Мы будем периодически пересобирать архивы с переводами сообщества, чтобы ваши исправления не были потеряны и могли быть использованы другими игроками. Если вы в чем-то не уверены или хотите обсудить переводы на вашем родном языке, вы всегда можете присоединиться к нашему Discord (https://discord.com/invite/XnFW2Pn) и перейти на канал #translations. Там вы можете создавать или участвовать в ветках на разных языках. 

Пара слов о переводах, которые еще не завершены - вскоре мы создадим архивы и для этих переводов. Однако мы обнаружили несколько вещей, которые можно улучшить/исправить в текущем процессе экспорта/импорта переводов. Одна из таким проблем, это то что не все строчки текста были корректно экспортированы, и в данный момент отсутствуют в переводах сообщества. Чтобы исправить это и пару других вещей, после выхода 0.9B мы отключим сервер Weblate и интегрируем исправления. Все существующие переводы будут сохранены, эти изменения направлены исключительно на техническую часть. После этого сайт сообщества снова заработает, и вскоре после этого мы создадим архивы для всех языков, независимо от того, насколько они завершены.

Спасибо за внимание <3

Ваши,

Грустные крабы.

Files

Innocent Witches 0.8.4B 1 GB
Feb 08, 2022
Innocent Witches 0.8.4B 1 GB
Feb 08, 2022
Innocent Witches 0.8.4B 1 GB
Feb 08, 2022

Get Innocent Witches

Download Now
On Sale!
50% Off
Name your own price